【译文】
孔子说:"学习并且时常地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?"
【原文】
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?” (《学而》)
时:时常,经常。说:通“悦”,愉快。乐乎:快乐吗。知:了解。愠:怨恨,心里不满。君子:指道德修养高的人。不;本意
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
【译文】
孔子说:"学习并且时常地去复习,不也很快乐吗?有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗?别人不了解我但我不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?"
【原文】
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?” (《学而》)
时:时常,经常。说:通“悦”,愉快。乐乎:快乐吗。知:了解。愠:怨恨,心里不满。君子:指道德修养高的人。不;本意