合聚咖

合聚咖

饮酒(其五)古诗翻译

admin

饮酒·其五

结庐在人境,而无车马喧。

问我何能尔?心远地自偏。

采菊东篱下,悠然见南山。

山气日夕佳,飞鸟相与还。

此中有真意,欲辨已忘言。

译文:

我在喧嚣的人世间建造了一座茅屋,却不受任何车马的喧嚣打扰。

有人问我是如何做到的,我告诉他只要内心足够远离尘嚣,环境自然就显得宁静了。

我在东边的篱笆下采摘菊花,心情悠闲地望向远方的南山。

南山在夕阳的余晖下显得格外美丽,山间的雾气弥漫,飞鸟们结伴归来。

这里蕴含着生活的真谛,我本想解释清楚,却已经找不到恰当的语言。

这首诗主要描绘了诗人陶渊明放弃官职,归隐田园后内心的宁静与自得。

他坚决地与世俗的名利决裂,回归自然,沉浸在自然的怀抱中,甚至达到了“得意忘言”的境界。

这首诗以“心远”为线索,分为三层来阐述“心远”的含义。

前四句写出了身在纷扰的人世间,却能保持心灵的超脱和宁静。

中间四句通过观察周围的自然景物,体现了诗人与自然融为一体的忘我状态。

最后两句更深层次地表达了诗人在与自然的交融中体验到了无法用言语表达的生命真谛。

这首诗的意境从内心的宁静忘世,到与自然合一的忘我,再到体验到无法言喻的真理,层层递进。

它是陶渊明归隐后的人生哲学和诗歌风格的最深刻体现,回归自然,返璞归真。