山不在于高,有仙则名。水不在于深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子曰:何陋之有?
译文:山不在于其高,只要有仙人居住,就会闻名。水不在于其深,只要有龙潜藏,就会显得有灵气。这是一个简陋的房间,只是因为我的品德高尚,所以感觉不到它的简陋。绿色的苔痕长满了台阶,青葱的草色映入了窗帘。到这里来的人都是博学多才的大学者,交往的没有知识浅薄的人。可以在这里弹奏简单的琴曲,阅读金色的经文。没有嘈杂的乐声扰乱耳朵,没有繁琐的公文使身体疲惫。南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬雄的子云亭。孔子说:“这有什么简陋的呢?”
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。