古代汉语中的谦辞与敬辞
一、谦辞与敬辞的定义及用法
1. 谦辞:用以表示自我谦恭的词语。
2. 敬辞:用以表示对他人敬重的词语。
二、谦辞与敬辞的分类及例子
1. 谦辞:
- 针对长辈及年长平辈:家父、家母、家叔、家兄等。
- 针对晚辈:舍弟、舍妹、舍侄等。
- 针对他人家人:令堂、令尊、令郎、令爱等。
- 其他谦词:小(小女,称自己的女儿)、拙(拙见,称自己的见解)、鄙(鄙见,称自己的意见)、寒(寒舍,称自己的家)等。
2. 敬辞:
- 针对年龄:贵庚、高寿等。
- 针对作品:大作、大著等。
- 针对见解:高见、愚见等。
- 针对请求:拜托、劳驾等。
- 其他敬词:贵(贵府)、大(大作)、高(高见)、拜(拜托)等。
三、谦辞与敬辞在现代交际中的应用
1. 初次见面:久仰。
2. 好久不见:久违。
3. 请人批评:指教。
4. 求人原谅:包涵。
5. 求人帮忙:劳驾。
6. 麻烦别人:打扰。
7. 求给方便:借光。
8. 托人办事:拜托。
9. 看望别人:拜访。
10. 请人勿送:留步。
四、中英文交际中谦辞与敬辞的差异
1. 中国人崇尚谦逊,习惯使用谦辞与敬辞。
2. 英语国家的人自信、坦率,较少使用专门表示谦逊或尊敬的词汇。
总之,谦辞与敬辞在古代汉语中具有丰富的表达方式,虽然在现代交际中有所简化,但仍是不可或缺的礼貌用语。与英语国家相比,汉语中的谦辞与敬辞更为多样和细致。