合聚咖

合聚咖

MTI翻硕备考

admin

每日一练(18)概述了MTI翻硕备考中的四个关键练习:

热词练习

中美高层战略对话 - 中国-US high-level strategic dialogue

互利合作 - mutually beneficial cooperation

新型国际关系 - a new type of international relations with mutual respect, fairness, justice, and win-win cooperation

中美合作的双赢原则 - cooperation benefits both sides, avoiding conflict

坦诚、深入沟通 - candid, constructive, and helpful exchanges

百科练习

韩非子的思想主要源于道家,其理论基础是社会进化论,主张改革以适应时代发展。

单词练习

1. 医生生涯的顶峰 - discovering a cancer cure

2. 全额付款后店主在支票背面签名 - endorsing a bill

3. 卫生的主要领域 - promoting health and cleanliness

4. 声音和光一样,无形无质 - both intangible

5. 祖父沉浸在火炉旁,忽视周围的一切 - oblivious to surroundings

6. 按照教会仪式举行葬礼 - church funeral rites

7. 对无聊故事假装兴趣 - simulating interest

8. 从速记员的速记中转录审判记录 - stenographer's shorthand notes

9. 美国在1845年吞并得克萨斯 - annexed Texas

10. 有人在家自酿啤酒 - brewing beer at home

语法练习

1. 学校希望选的剧目受学生和家长欢迎 - popular choice

2. 砍伐树木对鸟兽自然家园的破坏 - damaging natural habitats