原文
至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变微之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。於是荆轲遂就车而去,终已不顾。
翻译
到了易水河边,祭过路神,即将出发,高渐离击响筑,奏起乐曲,荆轲随着乐曲高歌,声调慷慨激昂,送别的人都流泪叹息。(荆轲)又上前唱起:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”曲子又变得更加慷慨,送别的人都瞪大眼睛,怒发冲冠。接着荆轲上车而去始终头也不回。
烘托了离别时的壮烈凄凉。其中音乐描写表现了送别时既慷慨高昂又凄凉感人的场面
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。