回答:这是由于两种不同的语言习惯造成的。 汉语表示“因为,由于,既然,尽管,无论,虽然,即使,如果,假如,倘若,当……时”时,往往置于句首;而英语的时间、条件、原因、让步状语从句均可以置于句首或句尾。如:
因为母亲病了,我不得不请假。
As my mother is ill, I have to ask for leave.
或者:I have to … as my mother ….
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
回答:这是由于两种不同的语言习惯造成的。 汉语表示“因为,由于,既然,尽管,无论,虽然,即使,如果,假如,倘若,当……时”时,往往置于句首;而英语的时间、条件、原因、让步状语从句均可以置于句首或句尾。如:
因为母亲病了,我不得不请假。
As my mother is ill, I have to ask for leave.
或者:I have to … as my mother ….