区别这些其实很简单,只不过是我们书上写的或者是老师教的把问题复杂化了。我们判断一个动词,不需要想这个是给他还是给我,最重要的是这个动作谁做。知道了谁做,给谁自然就清楚了。
てくれる、てください,就是请你做。
比如说,练习してください。请(你)练习。
即使是使役形,只要后面是ください,就是请你做。
比如 见せてください。(请你)给我看看。
てもらう ,ていただく就是我来做
见送っていただきます。(让我)送你
させていただく、理解成请你让我做什么什么,
确认させていただきます。(请你让我)来确认一下。
当然,我举的这些例子是省略主语的情况,如果有主语,句子成分复杂些,但是道理是相同的。以后用多了就明白了。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。