1. 日文中融入了大量汉语,这些汉字是从中国传过去的,因此日语和汉语在汉字上有一定的共通之处。日本的平假名和片假名均源自汉字,现代日语中的汉字包括繁体字、简体字以及一些日本人自创的汉字。
2. 从语法角度来看,汉语属于汉藏语系,是一种孤立语;而日语的语系尚未明确,它属于黏着语。
3. 在词汇方面,日语和汉语有一些词汇在词形和意义上相同,但更多的是同形异义词。
4. 对于中国人来说,学习日语具有一定优势。与欧美人相比,中国人可以借助日语中大量的汉字来帮助记忆。在良好的学习环境下,通常只需要一年时间,中国学生就可以达到N1水平。
5. 在日本的大学招收自费留学生时,通常是中国学生和韩国学生之间的竞争。中国学生在阅读方面有优势,而韩国学生在口语方面更流利。
6. 日本的汉字虽然有些是繁体的,且有些是他们自创的,但这并不影响我们对汉字的熟悉程度,因为我们不需要从头学习汉字的写法。
7. 日语的发音分为音读和训读,其中音读与汉语的发音相似,因此学习起来较为方便。然而,日语和汉语的语法是完全不同的语系,尤其是与汉语相比。
8. 学习日语时,需要特别注意语法,尤其是助词的使用,因为日语中的助词非常重要,而汉语中的助词作用不大。总的来说,中国人学习日语有一定的优势,但要想学好日语,仍然需要付出努力。