be in accord with与be in accordance with的区别在于它们在表达上的细微差异,包括意思、用法以及侧重点的不同。
首先,从意思上看,be in accord with意味着与...一致,而be in accordance with则表示符合...。这种区别反映了两者的语义范围略有不同。
在用法上,be in accord with中的accord用作名词时,指的是“一致,符合”,是一种抽象的概念,通常用于短语中。而accord在某些语境下,也可以表示“条约,协定”,但作为名词时,它通常是可数的。值得注意的是,当表达“与...一致”时,应使用in accord with,而不能使用in accord to。
另一方面,be in accordance with中的accordance则更多地用于短语in accordance with中,表示“与...一致,依照,根据”。这里的with在美式英语中可以替换成to,这进一步说明了它们之间的细微差别。
最后,在侧重点上,be in accord with更强调“与(agreement)一致”的方面,而be in accordance with则更侧重于“服从”或“遵照执行”的涵义。这种差异使得它们在不同语境下的使用更为明确。