如果是按照中国人的语法思维,英语和中文都遵循“主谓宾”的结构,在这一点上英语的句子更容易看懂;而日语是“主宾谓”的模式,比如:我吃饭,日语的语序是“我饭吃”,相比之下会比英语难看懂一点。但日语的汉字多,中国人在不会日语的情况下还是能略懂一二,这也是日语学习的一个优势。回到问题上来,英语语法和日语语法都有许多和中文不一样的地方,但就语法而言,可能英语会好学一点。(当然了只要有兴趣,神马都不是问题~)
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
如果是按照中国人的语法思维,英语和中文都遵循“主谓宾”的结构,在这一点上英语的句子更容易看懂;而日语是“主宾谓”的模式,比如:我吃饭,日语的语序是“我饭吃”,相比之下会比英语难看懂一点。但日语的汉字多,中国人在不会日语的情况下还是能略懂一二,这也是日语学习的一个优势。回到问题上来,英语语法和日语语法都有许多和中文不一样的地方,但就语法而言,可能英语会好学一点。(当然了只要有兴趣,神马都不是问题~)
上一篇中山市电工证急要哪里可办