你的打字有误,更正如下:
Stille Nacht!
Heilige Nacht!
Alles Schläft;
einsam wacht.
Nur das treute heilige Paar.
Holder Knab im lockigen Haar.
Schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
这是圣诞颂歌《平安夜》(Stille Nacht)的第一段,而且是原始文本。这是奥地利的一个小地方的小乡村教会的神父JosephMohr在1816年写的歌词。大意是:
平安夜,
圣善夜!
万暗中,
光华射,
照着圣母也照着圣婴,
多么慈详也多么天真,
静享天赐安眠,
静享天赐安眠。
怎么读?写出汉字来你读出来人家也听不懂啊,唱出来倒还过得去:如下……注意,一句最后的“特”都读轻声
诗体勒拿河特
海里格拿河特
阿勒斯是来福特
安萨姆法河特
努尔达斯特罗与特海里格帕
霍尔德克纳彬逻辑根哈
是拉夫因希姆里舍如
是拉夫因希姆里舍如
上帝啊,宽恕我吧……