合聚咖

合聚咖

能请高手帮忙翻译一下这封日语短信吗

admin

汪さん、メール受け取りました。

●汪桑呀,你好啊!收到你的邮件啦。

やはり、手违いがあつたのですね。

●还是出了差错了嘛。

私から催促してよかつたと思います。

●多亏我催促了一下子啦。

何事も确认の大切さを改めて分かりました。

●再一次让我懂得,无论做什么事情,确认是非常重要的啦

このメールを国际室に9転送しました。

●已经把这封邮件迅速转发到国际室了哟!

これで、邮便の决定书が到着したら、正式に招待状をあなた送ります。

●这样的话嘛,一收到邮寄的[决定书],就可以正式地把[邀请函]寄给你喽。

よろしくお愿いいたします。

●请多关照啰!

先般も伝えた様に、以后は铃木から直接连络いたします。

●就按先前说过的嘛,以后就由铃木直接和你联络吆。

なお、困ることがあれば私に连络ください。

●另外嘛,要是有啥难处的话请和我联络吧。