合聚咖

合聚咖

日语是效率最低的语言

admin

日语的语言效率很低。

根据日语的句式,主+宾+谓的结构。

动词出现在句末,否定出现在动词之后,这是日语的特点。

中文却不是这样的,中文是主+谓+宾。标出主语,再说出动词想做什么。

举例一下,就明白了。

很多人去日本留学,大概知道日本电车常常有报站。

比如:电车这样报站:欢迎乘坐本次列车,以下站点:长岛、野稻、木佐、井上稻、三重、濨县.....(中间说了很多).....大阪、木府等不停车,会直接开过去。

说了半天,告诉你不停车,这样的话很多人根本记不住是否有自己要停的车站。

这样就要很注意听广播里的每句话。花费时间和精力大。

如果是中文的话。就会直接告诉你:注意:不在以下车站停车:福州、青岛......绍县等等

这样就会一开始引起你注意。这样就能过滤出来车上不停的广播,哪一条是否是你需要的。因为一开始就知道了。

如果是日语,每一条都要竖起耳朵听着。

所以国际上,很多国际会议默认的同声翻译的语言是:中文 、英文、德语、法语、意语。

最有效率的语言。

而日语确实效率低下。

注意:国际七国语言电话语音同声翻译计划,和国际会议默认通用同声翻译不一样。