学生:○○先生、ちょっとお愿いがあるんですけど、闻いてくれないでしょうか?
某某老师,有点事想拜托您,可以麻烦你听一听吗?
先生:○○君か、いいですよ、お愿いって?
某某啊,可以阿。什么事?
学生:実は、私たち、クリスマスパティをやるつもりなの、そして、先生も参加してくれないかなと思って…お愿い、是非来て下さい、一生のお愿いだ!
事实上,我们打算开圣诞派对,然后呢,就想啊,老师是不是也能来派对上玩哪之类的。。。拜托了,一定要来啊,一生一次的请求。
先生:う~ん、クリスマスパティね、悪くないな。ところで、いつになっているかしら?
唔,圣诞派对,听上去不坏。说起来,几时举行?
学生:はい、24日の4时半からです。
啊,是,24号的4点半开始。
先生:24日ね、ちょっと待ってて…あ、悪い、あの日午后3时から会议があるんだ、终わるのは、うん、多分5时过ぎになると思うよ。
24号啊,等等哦。。啊,不好意思,那天的3点开始我有个会议,结束的话。。。唔,大概要超过5点了
学生:构いません、8时までやるものですから。会议が终わってから、来てくれれば…それども、ほかの用事とか?
没关系的,我们要进行到8点呢。会议结束后再过来的话也。。。或者,老师有其他安排?
先生:途中から行っても宜しいなら、わたしも是非行ってみたいよ、诱ってくれて、有难うね、楽しみにするよ。
如果中途去也没关系的话,我也是很想去看看呢。谢谢你来邀请我啊,我会期待着哦
学生:はい。お楽しみにしてください。有难うございます。やった、うれしい
是,敬请期待!谢谢您。我请到老师了,好高兴。