[そら] 【そら】 【sora】 [ - ]
《感》〔呼びかけ〕喂wèi;〔见てごらん〕看kàn,瞧qiáo『口』.
そらみろ/喂,你看!
そらまた始まった/瞧,又┏来〔开始〕了.
そら急げ/喂,快点儿!
[空] 【そら】 【sora】 [ - ]
(1)〔地に対して〕天tiān,天空tiānkōng,空中kōngzhōng.
晴れた空/晴空.
空に投げあげる/抛pāo到空中.
白鸟が空を飞ぶ/天鹅在天上飞.
アドバルーンが空に浮かんでいる/广告气球在天空中飘piāo着.
(2)〔天気〕天tiān,天气tiānqì.
空があやしくなってきた/天气有点靠kào不住.
いまにも降り出しそうな空/马上要下(雨)的天气. 『语法』“天”は,空の状态を表すとき,“天黑了”(暗くなってきた)のように用いる.“空中”は,空中での活动をさすことが多い.
(3)〔远く离れた状态〕(远离的)地方dìfang; (旅行的)途中túzhōng.
旅の空/旅途.
(4)〔心が落ち着かない〕心情xīnqíng,心境xīnjìng.
生きた空もない/担心得要死.
うわの空/心不在焉.
(5)〔いつわり〕虚伪xūwěi,假jiǎ,谎言huǎngyán.
空を言う/说谎.
(6)〔记忆〕凭记忆píng jìyì.
その诗は好きなので,全部空で言うことができる/我喜欢那首诗,所以能全背bèi出来.
空飞ぶ鸟も落とす 极有权势.
[空] 【そら】 【sora】 [ - ]
【名】
天;天空;空中;天气(同そらもよう);(远离的)地方;心情;心理状态(同きもち);(心,脚,眼等)因失去平衡,不起作用;虚伪;假;谎言(同いつわり;うそ)
【副】
佯装(下接否定词)
そら] 【そら】 【sora】 [ - ]
喂,看,瞧
[曽良] 【そら】 【sora】 [ - ]
【日本地名】