合聚咖

合聚咖

日语攀比该怎么说。。

admin

【攀比】 互いに张り合う[たがいにはりあう]

竞って见栄をはる[きそってみえをはる]

解释:はりあう【张り合う】

竞争;〔譲らない〕争持;〔夺い合う〕争夺.

互いに张り合って譲らない / 互相争持不下.

二人で彼女を~ / 两个人争她一人.

社长の椅子を~ / 互相争夺总经理的宝座

みえ【见栄・见得】

(1)〔体裁〕〔外见〕外表,外观,门面;〔うわべを饰ること〕排场;虚荣;显摆.

~で寄付を出す / 为了炫耀而捐款.

~で外车を买う / 为讲排场买外国车.

(2)〔格好をつける〕亮相,亮架子.

【惯用句】~を切る

(1)〔俳优が〕亮架子;亮相.

(2)〔自分を夸示する〕〔夸张〕故做夸张姿态;显耀自己;〔自信ありげ〕假装有信心〔勇气〕;〔格好をつける〕摆架子;〔わざとらしい〕矫揉造作(成).

~を张る 装门面;虚饰,外表;追求虚荣;〔体面をつくろう〕显摆;摆排场。