合聚咖

合聚咖

我想问其实真正系读 [天日] 定 [听日]

admin

是读做Ting(1),即”听”的书面语读法的一声(与广东话”听”不同音) 但其实【听日】的真正写法是【旦日】 现引用【广府俗语探奇】一段说话,以作参考 广府俗语每称”明日”为”ting(1)日”,这”ting(1)”一般不知所谓,坊间每借”听”字充数,写作”听日”,”明晚”则写作”听晚”。  ”听日”的”听”实为”旦”字之意讹。”旦”字本意是太阳初升之时,即天亮,例如成语”坐以待旦”(见《书经.太甲》)。《说文解字》:”旦,明也”而《玉篇》:”旦,早也,朝也,晓也。” ...因此,”旦日”也指明日。《春秋谷梁传》宣公八年条记载:”绎者,祭之旦日享宾也。”范宁注解说:”旦日,犹明日也。”即祭礼的次日招待宾客的礼节称为”绎”。...粤语的”听日”就是”旦日”    不过有趣的是,广府以外的好些方言把明日的”旦”误作”天”,如广东宜信话便将”明日”说成”天日”。”天日”本身是天空和太阳之意,而往往偏指太阳,故用以借喻帝王,因此将”明日”说成”天日”不对。此外,梅县以至福建永定下洋客家话甚至将”明日”说成”天光日”,而福建好些其他地方则说成”天光”,宁化话”天”读”tiang”,武平话读”tieng”,而广府话口语”听”读"teng(1)”,可见其误也一胍相承。这些恉因后世民间鲜识”旦日”之义讹为”天日”,更进一步讹作”天光”、”天光日”。    现在广东四邑话更将”明日”说成”天早”,”天早朝”,”天早朝早”,”天朝”;明晚则说成”天晚”,”天早晚”,不一而足。

〔听日〕是停日

停一日

哎呀…… 啲人唔知其实系因为懒打"听"字吗…

梗系听日啦!都唔知天日系WHAT?

听日听日听日听日听日听日听日听日听日听日

听日

唔系天日

当然是[听日]啦

你平时说[天日]定是[听日]呀?

参考: 语言

应该真正系读[听日]

一定系读〔听日〕呀!