宗吉様
お元気ですか?私は既に自分の故郷に戻ってきました。またもうすぐに建筑の勉强を続けるためイギリスへ戻る予定です。先月日本であなたと出逢ったことは、本当にちょっとした奇遇ですね。最初大阪城の秀頼の墓の前で、あなたが真似した秀頼の自决のポーズは何と迫真であろう。また一绪に食べた昼食のお寿司も非常に新鲜で美味しかったです。英语と极めて片言の日本语であなたと交流を図ったが、やはり失败でした。会话の多くの内容はほとんど理解できませんでした。まあ、ちょっと日本语を勉强すればよかったと後悔しています。土の上で図を书きながら会话をし、自転车を漕ぎながら中之岛図书馆へ行き、そして炎天下でお茶を饮みながら......短い间でしたが、とても楽しかったです。大阪の次は奈良、京都と东京へ行きました。本当に思い出の旅となりました。今度日本へ行く顷に、もう少し日本语を上手に话せるようになればと愿っています。
最後に宗吉様のご健康とご多幸を心よりお祈りいたします。
以上,手工翻訳!
请注意把上面的简体字改成日文汉字。