1. 首先,passer (+ inf. ) 去(做某事),助动词用être;然后,句意是“他昨晚来看我们,我们笑得很欢”,用愈过去时表示的是,这个动作在复合过去时的动作发生时已经结束,也就是,在avons ri 发生的时候 passer nous voir 已经结束,但是明显是还没有。
2. 这个词表示:享有特权的, 享有特殊利益的;幸运的, 运气好的;有天赋的, 有特长的,从例句里体会一下吧,不知道怎么说。
Ce jardin est le lieu de rencontre privilégié des promeneurs.花园是散步的人经常碰头的地方。
La rue offre aux artistes un espace privilégié de liberté d'expression, en prise directe avec le public.大街小巷为艺术家提供了得天独厚的与观众直接接触并自由表达的空间。
Le fleuron de cette relation économique privilégiée est un gigantesque projet d'oléoduc et de gazoduc, qui a été finalisé en mars.这一优惠的双边贸易关系的顶点是于今年三月份达成的一项巨大的输油管道和输气管道工程。
3. emprunté 和 fréquenté 风牛马不相及。
4. 表示举行,发生,用avoir lieu;arriver 在表示这个意思的时候,用的是无主语人称代词il ,这个句子应该改为 cette annee en juin, il arrivera le cinquieme anniversaire du festival de l'humour
5. (容我再想想)
6.confronter à 对照,比照,对质。句意“这个问题是我们在大城市里经常面对的”,这里“我们”是被动地去与这个问题“对质”,auquel是因为à 的存在。