“背が高い”和“高い背”当然不一样,楼主可能没理清句子和短语的区别,两个说法都成立,但本身区别很大。
首先,回答助词が的用法,が在句子中起到构成主语的作用,也就是说が前的名词就是句子的主语。因此“背が高い”就构成了一个完整的句子,有主语“背”,主语助词“が”,和谓语形容词“高い”,句子意思就是“个子高”,“个子”是主语,“高”是谓语。也就是说,“背が高い”作为句子强调的是个子咋样,是个子是高的
再看“高い背”,并不是一个句子,“高い”形容词做“背”的定语,也就是“形容词+名词”构成了一个短语,意思是“高个子”。也就是说,“高い背
”作为短语,只是举出了一个名词,而这个名词本身带有一个“高い”的定语罢了
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。