日语里面没有单独的“请问”这个词,如果要礼貌地提出问题的话,一般都是问句前加上あの、すみません之类的词,而句末以敬语的形式表现出来。
例如:请问怎么去这个学校?(すみません、この学校はどうやっていきますか?)
请问老师现在在教室吗?(失礼しますが、先生はいま教室にいらっしゃっていますか?)
如上例句,日语里面并没有对应的“请问”这个词,句末用敬体的形式就足够表示礼貌了,翻译成中文就可以变成“请问”,いきます,いらっしゃっています都是动词的敬体形式。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。