1. "ま中埋ぁいいか」"这句话似乎表达了一种有些勉强的意见。在中国,这可能意味着你对某事不太满意,但又不好直接拒绝,于是你可能会说「行啊」。
2. 在日语中,表达“算了”的常用说法有「もういい」或者「もういいです」。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
1. "ま中埋ぁいいか」"这句话似乎表达了一种有些勉强的意见。在中国,这可能意味着你对某事不太满意,但又不好直接拒绝,于是你可能会说「行啊」。
2. 在日语中,表达“算了”的常用说法有「もういい」或者「もういいです」。