合聚咖

合聚咖

用日语写给妹子的一段话,请日语高手帮忙修改下

admin

婕さんが一生悬命复习したことも、平然としてテストに向き合えることも仆は知ってるよ。

けれど、婕さんに知ってほしいことがある。

婕さんが强い、すごく强い。

やりたいなら、何でもできるくらいの强さを持ってる。

だから、あした、婕さんは必ず胜つ。

下手な日本语で、これだけ书いたけど、仆なりにがんばってた。

この小さな努力もきみの力になれるよう愿う。

小小的建议:

前面用“婕さん”,还是比较尊重的叫法。后面用“お前”就不太好了,太过随意。你自己统一一下吧。

“仆”一般是高中生或年轻人用来称呼自己的,不过你用“わたし”也没有错。

我也不是日本人,无法保障我替你改的都是对的。仅供参考。

祝妹子考试成功。

p.s.百度把日语汉字都给搞成中文简体了,查下字典,对应下日语汉字。