31、早速ですが、そろそろ本题に入りましょう。
32、贵方はすでに一部を贩売したからには、すべて返品にしては可能ではないようです。
33、先ずは御社のお招きに対し、感谢の意をお表し致しますが、この度ファッション展示即売会に参加でき、心から嬉しく存じております。
34、我々は贵社のお力をお借りして、共同に日本の市场を开拓しましょう。
35、当社はサプライヤーに选定されることに感谢をいたします。且つ日本に到着する日に、当社に访问ができて、方々のご访问に対し、心から歓迎を致します。
36、今回の商谈の成功に祝うため、今晩、当社の総経理は宴会を手配し、方々にご光临くださいませ。
37、当方の制品の品质がナンバワンだと确信している同时に価格方面において、また勉强してあげ、落札に自信をもっています。
38、御社に此処にサインをお愿いします。契约正本は一式二部、それぞれ日本语と中国语で作成し、サインしたうえ、双方がそれぞれ一部を持ちます。
39、提案なんですが、双方はそれなりに一部分の损失を负担していただけないでしょうか、贵方は60%、当方は40%占め、且つ现金で赔偿しないが、次回発より売上高から差し引き、いかがでしょうか。
40、お忙しいところを、王さんはわざわざ商谈に协力に来られて、深く感谢の意を表します。