合聚咖

合聚咖

求高手翻译成日语 不要机翻 有加分

admin

这种东西最 ややこしい 了。

你写的这些都是按照咱们中文习惯、模块化的规章制度来的。

日本有日本的一套,和这个不是很符合。尽量顾全你的原意给你翻一下。

1、职务机能、作业规定、流れを作り上げる。

2、监督管理、业绩评価を行う。

3、新入社员の教育、トレーニングを実施する。

4、各部署间の连携を図り、オーダー処理を行う。

5、その他上司から指示のあったこと。

  例えば:开発チームと在库管理システムの最适化について新提案を练る。

6、贩売计画を立て、実行する。

7、得意先をフォローしながら、新しい贩売ルートを开拓する。

8、贩売における课题抽出、分析および报告书を作成する。

9、関连部署と连携しアフターサービスを行う。