就是”更衣室”、中文日文写法一样,但读音肯定不同,人家是日语啦。
更衣室「こういしつ」: 衣服を着替えるための部屋
ロッカールーム(locker room):这个也是更衣室的意思,很明显是外来语
总结:更衣室「こういしつ」、ロッカールーム这两种说法OK……
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
就是”更衣室”、中文日文写法一样,但读音肯定不同,人家是日语啦。
更衣室「こういしつ」: 衣服を着替えるための部屋
ロッカールーム(locker room):这个也是更衣室的意思,很明显是外来语
总结:更衣室「こういしつ」、ロッカールーム这两种说法OK……