兄(あに)
兄(にい)さん
兄様(にいさま)
兄様(あにさま)
お兄(にい)さん
兄(にい)ちゃん
お兄(にい)ちゃん
兄贵(あにき)
兄上(あにうえ)
兄方(あにかた)
亲分(おやぶん)和亲方(おやかた)有“老大”的意思
兄兄(にいにい)rinys_3727 桑说得没错~寒蝉中沙都子是这样叫她哥哥来着~现在日本应该流行起这种叫法了~
me写出来的这些
有的是在动漫里这样说的
但严格来讲是没用这种称呼的也有
但是呢..说出来也没有关系~
年轻人(爱看动慢的日本人)都应该明白的~
以上~
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。