韩语至少七成词汇是借用汉语,但其去汉字化的后果之一,就是同音字太多,所以你单独拎出来两个字母是无法知道确切意思的,必须将其代入句子中才能理解
比如“종”(jong),可以对应汉字“从”“宗”“种”“钟”等等
“며”则是一个连接词
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
韩语至少七成词汇是借用汉语,但其去汉字化的后果之一,就是同音字太多,所以你单独拎出来两个字母是无法知道确切意思的,必须将其代入句子中才能理解
比如“종”(jong),可以对应汉字“从”“宗”“种”“钟”等等
“며”则是一个连接词