不是不准學,是根本不用學,香港都用倉頡輸入法,這種輸入法是不用拼音打的。而且就算要說英文拼寫,香港人用的是香港拼音,不是大陸的拼音,比如 “張(CHEUNG)” "黃(WONG)" "尖沙咀(TSIM SHA TSUI)"這種拼法是當年港英政府根據粵語制定的
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
不是不准學,是根本不用學,香港都用倉頡輸入法,這種輸入法是不用拼音打的。而且就算要說英文拼寫,香港人用的是香港拼音,不是大陸的拼音,比如 “張(CHEUNG)” "黃(WONG)" "尖沙咀(TSIM SHA TSUI)"這種拼法是當年港英政府根據粵語制定的