专四或六级达到总分75%以上的同学,可以尝试考CATTI3。其实笔译考试并不是很难,如果你的大学六级成绩在600分以上,那么你可以试试。只要你按照指定的教材好好准备就好。但是口译考试会难很多,特别是实务部分,因为你可能没有接触过笔记法。没有一定的笔记法基础是考不了口译的。
关于你是要考三级还是二级,我个人认为二级更好。因为其实他们的难度都差不多,但是二级比三级更有含金量。我建议你去听听甲申同文的公开课,课堂上老师会对你的翻译能力进行测试。这样你也就不用再烦恼这些问题了。
业务课的翻译一般都是200字的小短文,专八模拟题的英汉翻译就足够了。另外,笔记法的学习也很重要,它可以帮助你在口译考试中更好地记录和理解信息。你可以通过参加一些相关的课程或者自学笔记法,比如学习速记符号、提高记忆能力等。
CATTI考试分为笔译和口译,其中笔译相对较为基础,而口译则更加注重实际应用。如果你的目标是成为一名专业的翻译人员,建议你从CATTI3开始,逐步提升自己的翻译能力。在备考过程中,除了学习教材外,还可以多做模拟题,提高自己的应试技巧。
无论你是选择考CATTI3还是CATTI2,都需要做好充分的准备。在备考过程中,除了学习教材外,还可以参加一些培训课程,提高自己的翻译水平。同时,多做一些模拟题,提高自己的应试技巧。希望你在CATTI考试中取得好成绩。