首先说明一点:不使用汉字不等于不使用汉字词。
韩语是由固有词、汉字词、外来语三部分组成。固有词是高丽人固有语言的词汇。汉字词是古代从中国引进的汉语词汇。外来语是从欧美等国家输入的词汇。汉字词占韩语词汇的60%以上。
什么时候用固有词,什么时候用汉字词没有具体规定。总的来说,如果又有固有词又有汉字词时,日常生活中用固有词的可能性大一些,而在报刊杂志中用汉字词的可能性大一些。
再说一遍,废除汉字不等于废除汉字词。如果废除汉字词,韩语中就少了60%的词汇,那后果将是“灾难性”的。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。