合聚咖

合聚咖

日语面试问题翻译、谢谢、一定要准确、汉字要注上假名、

admin

1、因为日本是发达国家、从国民素质到国家整体发展、都有很大的国际影响力。日本还有许多风景名胜、和人文风情都很吸引我、所以我很想去了解日本

日本(にほん)は発达国家(はったつこっか)ですから、国民(こくみん)の素质(そしつ)から国家(こっか)の整体(せいたい)の発展(はってん)から、国际(こくさい)の影响力(えいきょうりょく)もずいぶんあります。日本もたくさんの有名(ゆうめい)な観光(かんこう)スポットがありますし、文化(ぶんか)でも习惯(しゅかん)でも大好(だいす)きですし、日本のことをとても了解(りょうかい)したいです。

2很想学习日本的建筑专业、因为日本坚固的建筑、我很佩服、

日本(にほん)の建筑(けんちく)の専门(せんもん)を勉强(べんきょう)したいです。日本の建筑(けんちく)はとても丈夫(じょうぶ)ですが、とても感心します。

3费用由父母支付、但家庭不太宽裕、想到日本后打工、为家里减轻负担、

费用(ひよう)などは亲(おや)に払(はら)われていますが、家族(かぞく)の経済(けいざい)はあまり裕福(ゆうふく)ではありませんから、日本にアルバイトに行(い)きたいですが、负担(ふたん)が减(へ)られると思(おも)います。

4、我已经习惯了住宿生活、没问题

私(わたし)は宿泊(しゅくはく)の生活(せいかつ)を惯(な)れることができます。问题(もんだい)がありません。

5、喜欢音乐、和看电影、

音楽(おんがく)を聴(き)くのも、映画(えいが)を见(み)るのも、好(す)きです。

6、喜欢打篮球和乒乓球、

バスケットボールとピンポンも好(す)きです。

7、日本的朋友到xx来、我会带他们到我家做客、

日本(にほん)の友达(ともだち)はxxに来(き)たら、私(わたし)は彼(かれ)ら私(わたし)の家(いえ)にを案内(あんない)しようと思(おも)います。

因为是面试用,我都用敬语翻译的。请楼主参考。