第一要加强听力训练;学口译要好好的锻炼听力,听不懂就谈不上后面的了。
第二要学习专业的翻译技巧,包括听辨、笔记训练、记忆训练、中英文逻辑、数字口译等等的学习;
第三是疯狂的训练了,口译考试关键是《口译实务》很难,需要抠细节,不好把握得分点。必须要张开嘴练习,保持状态。
关于报班,因人而异。有的听力口语基础好,记忆力强的的,也许自己练习也能通过考试。但是如果基础不是非常硬,报个班还是能节省很多时间的,最起码一些专业的东西有老师引导,事半功倍。这方面的培训也挺多的,像译之灵、元培、新东方都有,可以多问问。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。