一般来说,日语汉字分【音读】和【训读】,如:
音读+音读:学习(がくしゅう:学习)、再会(さいかい:重逢)
训读+训读:押入れ(おしいれ:壁橱)、夏祭り(なつまつり:夏季祭祀)
也有的词是【音读】和【训读】都有的,如:
音读+训读:台所(だいどころ:厨房)、天窓(てんまど:天窗)
训读+音读:夕刊(ゆうかん:晚报)、场所(ばしょ:场所)
另外还有一些词是惯用读法,如:
梅雨(つゆ)、时雨(しぐれ)
模仿汉字在中国的发音叫【音读】,给汉字配上与之意思相当的日语的发音叫【训读】。
如果你想知道更详细的话可以找一些书看看,上面的这些都是我在《标准日本语》上面看到的,中册上105页。另外记单词的话,我觉得还是要花时间和经历,任何语言都是一样。最好是不要
死记硬背,可以采取一些方法记。不过说穿了,还是要使用才不容易忘记,平时多练练,尽量不要把它当一门功课,当成兴趣就不容易产生疲倦感。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。