合聚咖

合聚咖

日本人学日语的时候也是用英语拼出来的么

admin

从日语的根源和英语没有任何关系

最早的时候日本人会说话但是还不会写字

后来他们用中国人当时的汉字作为她们日语的拼音。举个例子:日语中的“山”用日语读作“ya ma”,假名写作“やま”,而最早还没有发明假名的时候写作“亚麻”。

但是用汉字来书写日文实在是太麻烦了。。

于是在长时间的简化以后出现了平假名和片假名

你在看动画片中看到的是英语是日语的外来语

再举个例子:比如说hotel这个次,日本人因为不太会卷舌,所以发不标准。于是他们索性就用自己原有的假名去发这个单词,就变成了ho te ru