笼统地说“动词终止形表示现在时”,或笼统地说“动词终止形不表示现在时”都不符合日语语言的实际!久野章《日本文法研究》一书中提出一个问题。指出“彼は読んでいた本はシエクスピーアだった”是合乎文法的,而“彼は読んでいる本はシエクスピーアだった”是不合文法的错句。日语里我们来看看下面的句子:
桜の花が咲く
单这么一个句子,很难说它是什么时态。但无论如何它不是现在时!
动词的终止有多种用法,这是大家熟悉的。例如:
表示人的经常习惯:
いつも5时に起きる
表示真理和不变的事实
桜は4月に咲く
表示意志或决心
仆も来る
这些与现在、过去、未来并无直接关系,它不表示时态。
然而,还有及少数几个动词用动词终止形表示现在时的,如:
王君はフラス语もすこしできる
简単な新闻记事なら読める
金がたくさん要る
品も违うし、値段も违う
所以说,不能一概而论地说!你最好有可能的话,找一下日语大师刘和民先生的《现在时和终止形》这篇文章,看一下,这篇文章发表在1981年第二期《日语学习与研究》杂志上,在第7页,里面讲的很详细。