您好,请允许我来说一说.
一,早晨和清晨
朝(あさ)罗马音:asa
明け方(あけかた)罗马音:akekata
早朝(そうちょう)罗马字:sou chou
以上三个词都表示早上,早清,清晨的意思。意思也是按照常用到不常用排列的。不过我建议您最好使用第一个,因为日本人现在基本上百分之九十的情况下使用这个。
二,晨曦:
朝日(あさひ)の光(ひかり)
罗马字:asahi no hikari
晨光(しんこう)罗马字:shinkou
晨晖(しんき)罗马字:shinki
这个也一样,我是按常用到不常用排列的,建议您用第一个,因为日本人在平时几乎都用这个,后面的两个只在文章中出现,也许有的日本人都听不懂了,是真的。
三,花:
花(はな)
罗马字:hana
我想说明的是,日语中的花只有这一种,据我所知。不论是大花还是小花,如果非要形容小花,那只能说成是:
小(ちい)さい花(はな)chiisai hana
四,向日葵:
ひまわり
罗马字:hi ma wa ri
这在日语中也是一种,不过可以写成汉字“向日葵”,只是一般情况下,日本人都不写了,因为葵字不是常用字。