意味を理解するときに、多くの场合は、パターンに当てはめて、「ああ、そんなもんだろう」と理解するわけです。つまり、日常生活の中で非常によく経験することは、既にパターン化されているので、现実を余り见ずに、パターンの方を参照して、その意味を解釈するわけです。これが速読にあたります。速読は、ですから、上达すると、文章全部を见ることをしないで、部分部分だけを読み取り、全体の意味を解釈していくことになります,それに対し、文章自体を良く见て、単语の意味とか文法构造などを考え、现実の色々な现象、常识などと照らし合わせて意味を取っていくのが精読です。
これもよく言われることですが、意味が分かると言うのと精読が出来ているというのは异なることがあります。犬、女の子、噛み付く、と言う単语が见えたら、普通の人は、「犬が女の子に噛み付いた」と言う意味に取ります。ところが、実际の文章では、女の子が犬に噛み付いたと言う意味になることもあり、また、犬を连れた女の子が他の犬に噛み付かれたと言う意味になることもあるでしょう。
英语でも同じことが言え、文章の构造が分かっていないのに、その中の単语や熟语から推理して意味を取っている场合が少なくないのです。これは、精読とは言えません。精読の目的は正しく読むことです。気が焦ってばかりいて大まかに読むように先に进んでもいっこうに上达しません。パラグラフリーディグや速読の前に、この段阶が必要なのです。
你自己的专业课的再补充一些,因为我也没有上过你们的课,你提这个问题的时候你就应该简单介绍一下你们课的内容,我只给你写出了在学习中精度的意义