在日语中,"之后"的概念可以通过不同的词汇来表达,如"ご"和"あと"。当"あと"作为方位名词使用时,其读音为"あと"。而在与动词结合形成合成动词时,如"后回す"、"后押す",则读作"あと"。
当"ご"与其他名词相连构成组合名词时,通常读作"ご",例如"午后"、"二时间后"、"食后",这些词均读作"ご"。通常情况下,"ご"作为接尾词使用。在一些特殊的场合,如姓氏"后藤"中,虽然不是接尾词,但依然读作"ご"。此外,还有些词如"后辈"中,读作"こう",这种情况一般是用作接头词,表示稍后的意思。
在表示后方意思的词中,"后方"读作"しり",这个词通常写作"尻",是臀部的意思,由此引申出"后的"意思。还有一种读法"ゆり",虽然较为生僻,但在表示后方时较为常用。
另外,表示后方的常用词还有"后ろ",其读音为"うし"。"后れ"和"遅れ"也有表示后方的意思。
综上所述,日语中表示"之后"的概念可以通过多种方式表达,读者在使用时需根据具体语境和词性来正确选择和读音。