合聚咖

合聚咖

德语 dass nach oben zu die Kugel rund.1、Di...

admin

1、这句话大概意思是:修剪黄杨树球,首先从外围开始剪,然后从外围逐渐剪向顶端,最后修成圆形.

zu后面当然不能加第四格.这句话的语法并不对.非要按照这个句式的话,可以想成是省略了两个逗号,而且后面还做了省略:

Die

Kugeln

werden

zuerst

außen

herum

geschnitten

und

von

diesem

Umfang

schneidet

man,dass

nach

oben

zu,die

Kugel

rund.

最后一部分说完整了可以是:...,die

Kugel

ist

dann

rund.

或者干脆换个说法:"...schneidet

man

die

Kugel

nach

oben

zu

rund."就是“把树剪到圆”.

或者:"...schneidet

man

so,dass

die

Kugel

nach

oben

zu

rund

wird."

"nach

oben

zu

die

Kugel

rund"虽然语法并不正确,但确实可以这么写.

2、翻译:在这里,(景观树)球状的外形和建筑物正面的直线图案形成了预期的对比.

gegen是介词,在这里可理解为和名词Kontrast的连用,就是“相对于、对于、相比”的意思.gegen作为介词,多指意思相反的两个方面,比如这里的球形和直线形.