合聚咖

合聚咖

韩语隔写之间的音变规则

admin

音变

音变就是语音在语流中的变化。在语流中,有些音素受到前边或后边音的影响,会变成另外

一个音节。韩国语的音变现象较复杂,但多数是有规则可循的。

1.连音

连音现象一般在一个单词的内部或单词与助词和词尾(或后缀)之间发生。韩国语的韵尾(除 ㅇ,ㅎ 外)在和后续的元音相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。

例:한국어 -→ [한구거] 낟알 → [나달] (单词内部)

넋이 → [넉시] 꽃을 → [꼬츨] (单词与助词之间)

앉아서 → [안자서] 깎아 → [까까] (单词与词尾之间)

높이 → [노피] (单词与后缀之间)

(1)韵尾在与后面以元音为首音的独立词相连时,它应先转换为韵尾的七个代表音之一→

后,再把代表音移到后面音节上与其连音。

例:옷 + 안 → [옫안] → [오단]

옷 + 아래 → [옫아래] → [오다래]

값 없다 → [갑업따] → [가법따]

맛 없다 → [맏업따] → [마덥따]

(2)韵尾“ ㄷ, ㅌ, ㄾ ”与后缀“ 이 ”相连时,不变为“ 디, 티, 티 ”,而变为

“ 지, 치, 치 ”音。

例:곧이 → [고지] 받이 → [바치] 벼훑이 → [벼훌치]

只有“ 맛있다, 멋있다 ”可以发音为 [마싣따], [머싣따] 。

2.辅音同化

辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。

#鼻音化

韵尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ) 辅音:ㅁ,ㄴ 同化:ㄱ→ㅇ 例:국물 → [궁물], 독나비→ [동나비],깎는→[깡는]

韵尾:ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ) 辅音:ㅁ,ㄴ 同化:ㄷ→ㄴ 例:맏며느리→[만며느리],받다-→[반는다],윷놀이→[윧놀이]→[윤노리]

韵尾:ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 辅音:ㅁ,ㄴ 同化:ㅂ→ㅁ 例:밥먹다→[밤먹따],없는→[엄는]

韵尾:ㅁ 辅音:ㄹ 同化:ㅁ+ㄴ 例:담력→[담녁],침략→[침냑]

韵尾:ㅇ 辅音:ㄹ 同化:ㅇ+ㄴ 例:강릉→[강능],대통령→[대통녕]

韵尾:ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ) 辅音:ㄹ 同化:ㅇ+ㄴ 例:백로→[백노]→[뱅노]

韵尾:ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ) 辅音:ㄹ 同化:ㄴ+ㄴ 例:몇리→[멷리]→[면니]

韵尾:ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ) 辅音:ㄹ 同化:ㅁ+ㄴ 例:섭리→[섭니]→[섬니]

#闪,边音化

韵尾:ㄴ 辅音:ㄹ 同化:ㄹ+ㄹ 例:신라→[실라],난로→[날로]

韵尾:ㄹ 辅音:ㄴ 同化:ㄹ+ㄹ 例:칼날→[칼랄],물난리→[물랄리]

3.送气化

送气化现象是指辅音“ ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ ”在与“ ㅎ ”相连时,缩略成送气音“ ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ ”的现象。

ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ + ㅎ → ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ

ㅎ + ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅈ → ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ

(1) 韵尾“ㅎ(ㄶ,ㅀ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅈ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅊ”

例:놓고[노코] 좋던[조턴]

많고[만코] 닳지[달치]

(2)韵尾“ㄱ(ㅋ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㄵ,ㅊ,ㅌ),ㅂ(ㅍ,ㄼ)”与辅音“ㅎ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ”

例:축하[추카] 밝히다[발키다]

맏형수[마텽수] 앉히다[안치다]

좁히다[조피다] 급하다[그파다]

(3)韵尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”与词尾或后缀“히”相连时,“히”不变为[티],而要变为[치]

例:굳히다[굳치다] 묻히다[묻치다]

맞히다[맏치다] 얹히다[언치다]