这个问题好笼统,一般中译日,都要根据上下文,或者环境来看,才能翻译的正确。
对的有这些说法;「正しい」、「正解」、「はい、そうです」、「賛成」等等
错的有这些说法;「间违い」、「错误」等等
ぜひ(是非)也有类似的意思。
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
这个问题好笼统,一般中译日,都要根据上下文,或者环境来看,才能翻译的正确。
对的有这些说法;「正しい」、「正解」、「はい、そうです」、「賛成」等等
错的有这些说法;「间违い」、「错误」等等
ぜひ(是非)也有类似的意思。
上一篇现实教育是实体教育吗
上一篇日语"错误"怎么写的